The Economist: потерянные в переводе – как китайские бренды выбирают названия - InVoice Media
Добро пожаловать в InVoice Media!
Экспертно-аналитическое издание в удобном аудиоформате
Назад
Далее
Начать
Пропустить
Все наши материалы отсортированы по рубрикам.
Close

The Economist: потерянные в переводе – как китайские бренды выбирают названия

12 сентября в 16:17

Жителю Запада название китайского бренда одежды для гольфа Biemlfdlkk очень сложно воспринять в письменном виде – если не знать иероглифов, то придётся читать версию на латинице, а в ней идёт семь согласных подряд. Возможно, по этой причине бренд решил упростить название, под которым работал 21 год, и теперь оно пишется почти так же, как и слышится – Biemlofen.

Многие китайские фирмы активно продвигают свои товары на зарубежные рынки. И то, как их воспринимают потребители, зависит не только от качества продукции, но и от его названия. По данным журнала The Economist, некоторые бренды уже благополучно переработали свои названия на западный лад. Взять хотя бы Pop Mart – компанию, которая продаёт игрушки «Лабубу» в Европе и США. Её название очень органично смотрится и не вызывает отторжения у европейцев и американцев. Или онлайн-магазин Shein, который даже китайское название выстроил вокруг английской аббревиатуры «She Inside».

Но это лишь малое количество удачных примеров. Многие другие фирмы никак не могут переосмыслить свои названия так, чтобы продукт нашёл отклик у западных покупателей. К примеру, компания Mixue, продающая холодные напитки и мороженое, открыла тысячи магазинов за пределами Китая. Её название переводится как «медовый снег», но владельцы почему-то не стали играть на этой ассоциации и оставили название как есть. В итоге потребители понятия не имеют, как правильно его произносить, и маркетологи уверены, что это ограничит рост бренда – не зная, как корректно назвать бренд, люди не будут его рекомендовать.

Есть и ряд марок, которые выбрали неудачное название ещё много лет назад и решили его оставить. Китайский бренд батареек White Elephant (в переводе с английского «белый слон») набирает популярность в Африке. Но для этого рынка было бы логично оставить оригинальное китайское название. Ещё одна компания по производству электроники вышла на американский рынок под названием Chint, которое напоминает китайский оригинал. Вот только в американском сленге оно созвучно слову «chintzy», что переводится как «дешёвый», «низкого качества».

И всё же иногда такие неудачные ходы всё же лучше, чем попытки искать символизм на иностранном языке. Они могут закончиться очень неудачно: китайский бренд солнечных очков выбрал название Helen Keller. Вот только Хелен – реальный человек, известная писательница и лектор – была слепой. А китайский бренд шампуней Adolph, конечно, может звучать экзотично и привлекательно для китайцев. Но продажам в Германии такое название точно не поспособствует.

Справедливости ради, проблема с подбором идеального бренд-нейма не чужда и европейцам. Французская марка машин Peugeot непримечательно звучит для носителей стандартного китайского диалекта. А вот на кантонском языке, на котором говорит ряд южных регионов, Peugeot созвучно с нецензурным словом, которым оскорбляют женщин.

Похожие новости
США и Белоруссия нащупывают симбиоз

Слушать

12 сентября в 18:00

США и Белоруссия нащупывают симбиоз

11 сентября в Минске прошла знаменательная встреча. Президент Александр Лукашенко провёл переговоры с посланником Дональда Трампа – Джо Коулом. И прошла эта встреча очень успешно.

Зачем Польша запрашивает поддержку НАТО

Слушать

12 сентября в 14:00

Зачем Польша запрашивает поддержку НАТО

Польше нужна поддержка альянса после нарушения воздушного пространства страны беспилотниками, заявил польский премьер-министр Дональд Туск. Так он объяснил запрос Польши к НАТО согласно статье 4 устава альянса.

Америка на пороге гражданской войны?

Слушать

12 сентября в 10:00

Америка на пороге гражданской войны?

На убийство правоконсервативного активиста Чарли Кирка отозвался лично Дональд Трамп, записавший специальное видеообращение: «Я полон скорби и гнева в связи с гнусным убийством Чарли Кирка в университетском кампусе в Юте. Чарли вдохновил миллионы, и сегодня все, кто его знал и любил, едины в шоке и ужасе. Чарли был патриотом, посвятившим свою жизнь делу открытых дебатов...

Bloomberg: почему Европа не в силах помочь Газе

Слушать

11 сентября в 16:08

Bloomberg: почему Европа не в силах помочь Газе

Отчаявшиеся еврочиновники, наблюдавшие бомбёжки Газы и обстрел Катара на этой неделе пригрозили Израилю санкциями и отменой ряда двусторонних соглашений.

Куда двинется биткоин

Слушать

11 сентября в 14:00

Куда двинется биткоин

Биткоин застрял у отметки 112 тысяч долларов, а рынок застыл в ожидании следующего движения. Давление со стороны продавцов всё ещё тут, хотя откаты вниз остаются неглубокими.

Насколько Банк России снизит ставку

Слушать

11 сентября в 10:00

Насколько Банк России снизит ставку

На ближайшем заседании Банк России скорее всего снизит ключевую ставку с 18 до 16%. Так считает рынок. Это возможное снижение стало поводом для спекулянтов начать игру против рубля.

Player cover
Player cover

Плейлист

Ваш плейлист пуст